상세 컨텐츠

본문 제목

[Dr.STONE / 가사] 声? - はてな

Dr.STONE

by K.A. 2022. 2. 7. 00:29

본문

声?

-はてな-

見えない出口届かないこの声

미에나이 데구치 토도카나이 코노 코에

보이지 않는 출구 닿을 수 없는 이 목소리

自分が何者かも分からない

지분가 나니모노카모 와카라나이

내가 누군지도 몰라

もがき苦しみ続けてそれでも

모가키 쿠루시미 츠즈케테 소레데모

계속 몸부림치고 그래도

いつか馳せた想いを糧にして

이츠카 하세타 오모이오 카테니시테

언젠가 달렸던 마음을 먹고

決して変わらない

켓시테 카와라나이

결코 변하지 않아

決められたストーリーで

키메라레타 스토-리-데

정해진 스토리로

決して僕じゃ敵わないと

켓시테 보쿠쟈 카나와나이토

결코 나로서는 당해낼 수 없다고

分かっていたって

와캇테이탓테

알고 있다고

ねぇ聞かせてよ精一杯の声で

네에 키카세테요 세에잇파이노 코에데

저기 들려줘 최대한의 목소리로

手を伸ばして掴むんださぁ

테오 노바시테 츠카문다 사아

손을 뻗어 잡아 자아

未来を変える

미라이오 카에루

미래를 바꿔

生きて生きて

이키테 이키테

살고 살아서

彷徨いながら足掻き探して

사마요이나가라 아가키 사가시테

방황하면서 발버둥 치고

まだ見ぬ先へ

마다 미누 사키에

아직 보지 못한 곳에

君が僕を必要としてくれてるのなら

키미가 보쿠오 히츠요오토 시테쿠레테루노나라

네가 날 필요로 한다면

いつまでも行くよ

이츠마데모 유쿠요

언제까지나 갈게

さらに先へ

사라니 사키에

더 앞으로

はてなく続く終わらない

하테나쿠 츠즈쿠 오와라나이

끝없이 계속돼 끝나지 않아

答え合わせの日々

코타에아와세노 히비

해답의 나날

折り合いつくのかさえ分からない

오리아이 츠쿠노카사에 와카라나이

타협이 되는지조차 몰라

でも、それできっといいんだって

데모, 소레데 킷토 이이닷테

그렇지만, 그걸로 분명히 괜찮을 거라고

嘘つかずいられるように

우소츠카즈 이라레루요오니

거짓말하지 않고 있을 수 있도록

受け継いでく運命のバトン

우케츠이데쿠 운메에노 바톤

이어가는 운명의 바통

そしていつだって誰かを傷つけて

소시테 이츠닷테 지분오 키즈츠케테

그리고 언제든 누군가를 해치고

救えない想い担ぎ

스쿠에나이 오모이카츠기

구제할 수 없는 마음을 짊어지고

また手の鳴る方へ

마타 테노 나루 호오에

또 손이 울리는 쪽으로

ねぇ聞かせなよ精一杯の声で

네에 키카세나요 세에잇파이노 코에데

저기 들려줘 최대한의 목소리로

目をそらさず掴むんださぁ

메오 소라사즈 츠카문다 사아

눈을 돌리지 않고 잡아 자아

未来を架ける

미라이오 카케루

미래를 걸어

どうしてどうして

도오시테 도오시테

어째서 어째서

本当の気持ちを隠しながら

혼토오노 키모치오 카쿠시나가라

진짜 마음을 숨기면서

そのままなんだい?

소노 마마난다이?

그대로 뭐야?

何が正しい?

나니가 타다시이?

뭐가 옳지?

それは誰にも分からないんだ

소레와 다레니모 와카라나인다

그건 아무도 모르는 거야

流されず行けよ

나가사레즈 유케요

떠내려가지 말고 가

思うままへ

오모우 마마에

생각대로

例えばもしこの世界がはかなく

타토에바 모시 코노 세카이가 하카나쿠

에를 들면 만약에 이 세상이 덧없이

突然に終わり告げても

토츠젠니 오와리 츠게테모

갑자기 끝을 맺어도

進むのさ僕らは

스스무노사 보쿠라와

나아가는 거야 우리는

変わらず今を踏み締めて

카와라즈 이마오 후미시메테

변함없이 지금을 딛고

例えばまだこの世界が残した

타토에바 마다 코노 세카이가 노코시타

예를 들면 아직 이 세계가 남긴

一筋の道標解き明かすのさ

히토스지노 미치시루베 토키 아카스노사

한 줄기 이정표 밝혀내는 거야

どこまでもきっと

도코마데모 킷토

어디까지나 분명

生きて生きて

이키테 이키테

살고 살아서

彷徨いながら足掻き探して

사마요이나가라 아가키 사가시테

방황하면서 발버둥 치고

まだ見ぬ先へ

마다 미누 사키에

아직 보지 못한 곳에

そうさ声出せば

소오사 코에다세바

그래 목소리를 내면

僕らやりたいこと掴めると

보쿠라 야리타이 코토 츠카메루토

우리가 하고 싶은 거 잡으면

信じて行けよ

신지테 유케요

믿고 가

何度でも何度でも

난도데모 난도데모

몇 번이고 몇 번이든

答え求めて進むんだ

코타에 모토메테 스스문다

답을 찾아 나아가는 거야

さらに先へ

사라니 사키에

더 앞으로

♩♬♪♩

관련글 더보기

댓글 영역