상세 컨텐츠

본문 제목

[三途ノ川 / 가사] 天才ロック - SymaG

J-POP

by K.A. 2022. 2. 7. 00:49

본문

天才ロック

-SymaG-

アアア愛という名の人体実験臨床

아아아 아이토이우 나노 진타이짓켄린쇼오

사사사 사랑이라는 이름의 인체실험 임상

私は恋するC₈H₁₁NO₂ (ドーパミン)

와타시와 코이스루 도-파민

나는 사랑을 하는 도파민

カカカ化学反応心拍数の上昇

카카카 카가쿠한노오 신파쿠수우노 죠오쇼오

화화화 화학반응 심박수의 상승

あなたに起こすの生体反応

아나타니 오코스노 세에타이한노오

당신에게 일으킬 거야 생체반응

あいしている

아이시테이루

사랑해

ササササイケフィーリン

사사사 사이케휘-린

사사사 사이키 필링

頭はガンガン

아타마와 간간

머리는 지끈지끈

溢れてC₈H₁₁N (フェニルエチルアミン)

아후레테 훼니루에치루아민

넘치는 페닐에틸아민

ダダダ大嫌いからこんがらがって陽性

다다다 다이키라이카라 콘가라갓테 요오세이

저저저 정말 싫으니까 헷갈려서 양성

その手を握れば生体反応

소노 테오 니기레바 세에타이한노오

그 손을 잡으면 생체반응

あいしている

아이시테이루

사랑해

理科室の鍵をかけたなら

리카시츠노 카기오 카케타나라

이과실의 열쇠를 잠갔다면

私天才だから天才だから

와타시 텐사이다카라 텐사이다카라

나 천재니까 천재니까

あなたの気持ちも分かっちゃう

아나타노 키모치모 와캇챠우

당신의 마음도 알 수 있어

あなたはだんだん私を好きになる

아나타와 단단 와타시오 스키니 나루

당신은 점점 나를 좋아하게 돼

天才だから天才だから

텐사이다카라 텐사이다카라

천재니까 천재니까

あなたのすべても奪っちゃう

아나타노 스베테모 우밧챠우

당신의 모든 것도 빼앗을 수 있어

脳神経から感覚細胞

노오신케이카라 칸카쿠사이보오

뇌신경부터 감각세포

意識の果てまで Hack into

이시키노 하테마데 Hack into

의식의 끝까지 Hack into

ナナナ泣いて泣いては脳内環境散々

나나나 나이테 나이테와 노오나이칸쿄오 산잔

우우우 울고 울고서는 뇌내 환경 엉망

求めて足りないC₁₀H₁₂N₂O (セロトニン)

모토메테 타리나이 세로토닌

원해도 부족한 세로토닌

ババババグのようだね

바바바 바구노 요오다네

버버버 버그 같네

神経回路はおじゃん

신케이 카이로와 오쟌

신경 회로는 허사

C₁₅₈H₂₅₁N₃₉O₄₆ (エンドルフィン)で化かした幸福

엔도루휜데 바카시타 코오후쿠

엔도르핀으로 속인 행복

ララララブもライクも中毒性の幻想

라라라 라부모 라이쿠모 츄우도쿠세이노 겐소오

러러러 러브도 라이크도 중독성의 환상

我らは恋するC₈H₁₁NO₂ (ドーパミン)

와레라와 코이스루 도-파민

우리들은 사랑을 하는 도파민

ララララブもライクも中毒性の幻想

라라라 라부모 라이쿠모 츄우도쿠세이노 겐소오

러러러 러브도 라이크도 중독성의 환상

愚かな病の生体反応

오로카나 야마이노 세에타이한노오

어리석은 병의 생체반응

"あいしている"

"아이시테이루"

"사랑해"

フラスクの中に落ちてゆく

후라스크노 나카니 오치테 유쿠

플라스크 안으로 떨어져가

私天才だから天才だから

와타시 텐사이다카라 텐사이다카라

나 천재니까 천재니까

心の在り処も分かっちゃう

코코로노 아리카모 와캇챠우

마음이 어디 있는지도 알 수 있어

あなたも私も脳内物質の言いなり

아나타모 와타시모 오쿠스리노 이이나리

당신도 나도 뇌내 물질이 하라는 대로

天才だから天才だから

텐사이다카라 텐사이다카라

천재니까 천재니까

その先すべてが分かっちゃう

소노 사키 스베테가 와캇챠우

그 앞의 모든 것을 알 수 있어

水金地火木土天海 (冥)

스이 킨 치 카 모쿠 도 텐 카이 (메이)

수 금 지 화 목 토 천 해 (명)

銀河の果てまで Dive into

긴가노 하테마데 Dive into

은하의 끝까지 Dive into

嗚呼愛も恋も化学式の中のマボロシ

아아 아이모 코이모 카가쿠시키노 나카노 마보로시

아아 사랑도 애정도 화학식 속의 환상

私天才だから天才だから

와타시 텐사이다카라 텐사이다카라

나 천재니까 천재니까

遍く全てが分かっちゃう

아마네쿠 스베테가 와캇챠우

골고루 모든 것을 알 수 있어

そろそろこの世に飽きてきたころなの

소로소로 코노 요니 아키테키타 코로나노

슬슬 이 세상이 질리기 시작했어

天才だから天才だから

텐사이다카라 텐사이다카라

천재니까 천재니까

あなたのその手を掴んじゃう

아나타노 소노 테오 츠칸쟈우

당신의 그 손을 잡아버려

屋上階から飛び出して

오쿠죠오 카이카라 토비다시테

옥상에서 뛰어내려서

銀河の果てまで

긴가노 하테마데

은하의 끝까지

私天才だから天才だから

와타시 텐사이다카라 텐사이다카라

나 천재니까 천재니까

鼓動の早さも分かっちゃう

코도오노 하야사모 와캇챠우

고동의 속도도 알 수 있어

あなたはなんにも知らないお馬鹿さん

아나타와 난니모 시라나이 오바카상

당신은 아무것도 모르는 바보씨

天才だから天才だから

텐사이다카라 텐사이다카라

천재니까 천재니까

愛など無くても分かっちゃう

아이나도 나쿠테모 와캇챠우

사랑 따위 없어도 알 수 있어

脳神経から感覚細胞

노오신케이카라 칸카쿠사이보오

뇌신경부터 감각세포

意識の果てまで

이시키노 하테마데

의식 끝까지

全部埋めてよ

젠부 우메테요

전부 채워줘

ねぇ、あなたを "あいしている"

네에, 아나타오 "아이시테이루"

있잖아, 당신을 "사랑해"

♩♬♪♩

관련글 더보기

댓글 영역